Asunción.- El cantautor cubano Silvio
Rodríguez dijo que el uso del guaraní u otros idiomas
latinoamericanos en el canto ''es útil y necesario para
mantener el vínculo de las culturas'', a raíz de
la salida al mercado de un disco en esa lengua paraguaya.
En una entrevista publicada hoy por el diario asunceno ''Ultima
Hora'', el artista cubano indicó que ''todo lo que extienda
puentes entre nuestras culturas me parece importante, sobre
todo cuando se trata de una cultura marginada como la guaraní'',
informó Efe.
El próximo miércoles, el músico paraguayo
Ricardo Flecha presentará en un concierto su producción
discográfica en guaraní ''El canto de los karai'',
que será lanzada a finales de mes en las principales
capitales sudamericanas.
Rodríguez colaboró con un dueto junto al paraguayo
de su clásico tema ''Pequeña serenata diurna'',
que Flecha canta en guaraní gracias a la traducción
de Félix de Guarania, creador de los últimos diccionarios
de este idioma.
El cantautor cubano, autor de canciones como ''El Unicornio''
y ''Sueño con serpientes'', comentó que la iniciativa
de Flecha le dio ''envidia'', por lo que nunca dudó ''en
brindar toda la ayuda posible''.
Agregó que ''este trabajo que ha hecho Ricardo (Flecha)
y que hacen los paraguayos por el guaraní, debería
hacerse también por el quechua, el aymará y otras
lenguas representativas de la región''.
En el disco participaron también reconocidos artistas
latinoamericanos, como los argentinos Víctor Heredia,
Lucho González Cárpena, Teresa Parodi y Peteco Carabajal.